I went to the new Japanese restaurant called Yamato the other day. I know how Japanese restaurants are here in the states, so I wasn't really surprised, but I really wish we have real Japanese restaurant. I mean Japanese owned real Japanese style restaurant. Yamato is owned by China King. Shogun is owned by Korean. I just wish they start Korean restaurant instead of fake Japanese. I love Korean food!!
最近できた日本食レストランへ言ってきました。大和という名前です。こっちのジャパニーズ・レストランは行ったことがあるのでさほど驚きませんでしたが、本物の日本食レストランがこっちにもあればいいのにと改めて思いました。大和は中国人が経営していて、将軍というもう一つの日本食レストランは韓国人が経営しています。韓国人たちはニセの日本食をやってないで韓国料理のレストランをやってくれればいいのに。
I thought this was Japanese soup called "osuimono". But it was just chicken broth.
お吸い物と思いきや、ただの鶏ガラスープ。道??
I ordered some sushi.
寿司を頼みました。鉄火巻きのご飯の少なさどうなの?
Everyone except me ordered what they call hibachi. I don't know who started calling this thing hibachi, but this is supposed to be called teppanyaki. Hibachi is like a fireplace (we don't use them anymore.). I mean Hibachi is not a cooking device. It is a heating device.
In Japan, playing with food is EXTREMELY rude. So please don't think everyone in Japan cook like this. In fact, no one cooks like this in Japan.
なぜか鉄板焼きのことをこちらでは火鉢と呼びます。火鉢は暖房器具で調理器具じゃないのに。七輪ならまだ分かるんだけど。。。
日本では食べ物で遊ぶのは御法度ですが、こちらの日本食レストランでは食材を投げるは大きな音をたてるはひどいものです。みんなが日本人はこういう風に料理するんだと思ったらどうするんだ。
So, everyone was eating fried rice and steak. First of all, fried rice is Chinese food. We go to Chinese restaurant to have some fried rice in Japan. And I don't think steak is Japanese food either. It's just weird to see nobody eating Japanese food at Japanese restaurant. It's like going to a Mexican restaurant and seeing everyone eating hamburger. Oh, and Lane said she had some egg shell in her fried rice. That's why you don't wanna play while you're cooking!!
というわけで、他の人たちはみんな炒飯とステーキを食べています。中華料理とアメリカ料理?なんか変な感じです。誰も日本食を食べていない日本食レストラン。友達が炒飯の中に卵の殻が入っていたと言っていました。こんな遊びながら料理するから。
But the weirdest thing was this...
でも一番おかしかったのはこれ。
Okay, I would give them 1 out of 5. I didn't like their food, and their service wasn't good at all. Like I said before, if you live in Tyler and want some good suchi, just go to Brookshire's on Rice Rd.
という訳で、5点満点で1点というところでしょうか。料理はおいしくないし、サービスは最悪。近所のスーパーの寿司の方がよっぽどおいしいです。
最近できた日本食レストランへ言ってきました。大和という名前です。こっちのジャパニーズ・レストランは行ったことがあるのでさほど驚きませんでしたが、本物の日本食レストランがこっちにもあればいいのにと改めて思いました。大和は中国人が経営していて、将軍というもう一つの日本食レストランは韓国人が経営しています。韓国人たちはニセの日本食をやってないで韓国料理のレストランをやってくれればいいのに。
I thought this was Japanese soup called "osuimono". But it was just chicken broth.
お吸い物と思いきや、ただの鶏ガラスープ。道??
I ordered some sushi.
寿司を頼みました。鉄火巻きのご飯の少なさどうなの?
Everyone except me ordered what they call hibachi. I don't know who started calling this thing hibachi, but this is supposed to be called teppanyaki. Hibachi is like a fireplace (we don't use them anymore.). I mean Hibachi is not a cooking device. It is a heating device.
In Japan, playing with food is EXTREMELY rude. So please don't think everyone in Japan cook like this. In fact, no one cooks like this in Japan.
なぜか鉄板焼きのことをこちらでは火鉢と呼びます。火鉢は暖房器具で調理器具じゃないのに。七輪ならまだ分かるんだけど。。。
日本では食べ物で遊ぶのは御法度ですが、こちらの日本食レストランでは食材を投げるは大きな音をたてるはひどいものです。みんなが日本人はこういう風に料理するんだと思ったらどうするんだ。
So, everyone was eating fried rice and steak. First of all, fried rice is Chinese food. We go to Chinese restaurant to have some fried rice in Japan. And I don't think steak is Japanese food either. It's just weird to see nobody eating Japanese food at Japanese restaurant. It's like going to a Mexican restaurant and seeing everyone eating hamburger. Oh, and Lane said she had some egg shell in her fried rice. That's why you don't wanna play while you're cooking!!
というわけで、他の人たちはみんな炒飯とステーキを食べています。中華料理とアメリカ料理?なんか変な感じです。誰も日本食を食べていない日本食レストラン。友達が炒飯の中に卵の殻が入っていたと言っていました。こんな遊びながら料理するから。
But the weirdest thing was this...
でも一番おかしかったのはこれ。
Okay, I would give them 1 out of 5. I didn't like their food, and their service wasn't good at all. Like I said before, if you live in Tyler and want some good suchi, just go to Brookshire's on Rice Rd.
という訳で、5点満点で1点というところでしょうか。料理はおいしくないし、サービスは最悪。近所のスーパーの寿司の方がよっぽどおいしいです。
5 comments:
いんちき日本食、ほんとに困っちゃいますよね。
ハワイでも「田中オブ東京」という鉄板焼屋さんで、シェフがパフォーマンスをしながら目の前で焼いてくれます。卵を投げたり、玉ねぎで「ボルケーノ!」ってやったり。でもここのお肉はアメリカのわりには美味しいので、ショーだと思って割り切って楽しんで毎回行ってます。
そうですね、ショーなんですけどね。なんか子供とかを連れてって、食べ物で遊ぶのがオーケーとか思われると困ります。なんせ食べ物で遊んではいけないと言われて育ってきた物ですから。考え方が古いんでしょうか。
大和も肉はまぁまぁこちらにしたらやわらかくておいしかったのですが、ステーキを食べるならステーキハウスに行った方がいいような。
一番心配なのは田舎者のタイラーの人たちがこれが日本食だと思い込んでいること。これとマンガ、アニメ以外日本の文化に接点のない人たちですから。
そういえば少し前に日本でも、マクドナルドで「テキサスバーガー」というのが期間限定で発売されてました。でも果たしてそれが本当にテキサス風だったのかは、食べてみても(テキサスを知らないので)全然わかりませんでした…。
食べ物で遊ぶのも困りものですが、ハワイで1ドル札を折り紙みたいにして遊ぶのを見て驚きました。日本の感覚では有り得ません!
What was up with that sushi? Was it 2 pieces of fish or did they cut it weird?
I have always agreed with you about Brookshire's sushi. We have sushi at our Kroger and its really good too! When we go to "Japanese" restaurant now, we sit in the sushi part away from the hibachi part of the restaurant and just order our sushi.
Yep it was 2 pieces of tuna fish on each of nigiri. I don't even know why they did that. Maybe Chinese style??
Post a Comment