Tuesday, August 31, 2010
Friday, August 27, 2010
I Love Chewing! カジカジ大好き!
As soon as we came back from walking/running at school, she found her piggy skin dog bone and started chewing. I usually give her about a third of it each time.
学校で走って歩いて帰ってくるなりすぐに骨(豚の皮)をカジカジします。だいたい3分の1くらいづついつもあげてます。
Chew chew....
カジカジ。。。
Please take it away from me... I'm not finished yet....
とらないでください。。。まだ終わってません。。。
学校で走って歩いて帰ってくるなりすぐに骨(豚の皮)をカジカジします。だいたい3分の1くらいづついつもあげてます。
Chew chew....
カジカジ。。。
Please take it away from me... I'm not finished yet....
とらないでください。。。まだ終わってません。。。
Wednesday, August 25, 2010
Monday, August 23, 2010
Sunday, August 22, 2010
Thank You, Grandma おばあちゃんありがとう
My grandma just passed away on Aug 22nd. I thought she was almost 90 yo, but my mom told me she was almost 87. She had lung cancer for two years. Good thing was, she didn't suffer at all. She passed away very peacefully. I am still sad, but I just have to say thank you to my grandma for being my grandma. And thank you, my mom and my aunts for taking care of her for the past few years....
うちの祖母が8月の22日に他界しました。もう90歳近いものだとずっと思っていたのですが母に聞くともうすぐ87歳になるところだったそうです。2年前から肺がんと戦っていました。さいごは全然苦しまなかったそうで、それだけが本当によかったです。まだとても悲しいですが、おばあちゃん、おばあちゃんでいてくれありがとう。それと、母さん、おばちゃんたち、みんな2年間おつかれさまでした。
うちの祖母が8月の22日に他界しました。もう90歳近いものだとずっと思っていたのですが母に聞くともうすぐ87歳になるところだったそうです。2年前から肺がんと戦っていました。さいごは全然苦しまなかったそうで、それだけが本当によかったです。まだとても悲しいですが、おばあちゃん、おばあちゃんでいてくれありがとう。それと、母さん、おばちゃんたち、みんな2年間おつかれさまでした。
Friday, August 20, 2010
New Home/Family Needed 新しいお家を探しています
I got this email from the animal rescue I got Koko from.
ココをもらったアニマル・レスキューからこんなメールが来ました。
This dog (Emmy) was found and dropped off at a local vet. She has had her vaccinations and is spade. She had a microchip which was never registered. We traced her back to a breeder who says she is around 5 years old. Apparently the owner now lives in Oklahoma and does not want Emmy. We do not know who had her here, or any other details. Emmy seems to be a really nice girl, and loves people and other dogs. She is a Labradoodle. Does anyone have room for Emmy? She is getting very depressed since she knows she isn’t wanted, and needs someone to love her again.
簡単に訳すと、この子は捨てられていて、ある獣医さんに届けられたそうです。エミーという名前です。ラブラドゥードルで5歳くらいだそうで、オーナーに連絡をとるともういらないと言われたそうです。今はダラスで預けられていて、もらってくれる家族を探しています。捨てられてとても落胆しているそうです。
She is a really adorable Labradoodle. I hate to hear these people really don't care about their dogs. If you are interested (she's in Dallas, TX), please let me know. I can contact them for you.
こんなに可愛いラブラドゥードルなのに。こういう話を聞くとホントにがっかりします。もしダラス周辺で引き取ってもいいという人がいたら、連絡ください。
ココをもらったアニマル・レスキューからこんなメールが来ました。
This dog (Emmy) was found and dropped off at a local vet. She has had her vaccinations and is spade. She had a microchip which was never registered. We traced her back to a breeder who says she is around 5 years old. Apparently the owner now lives in Oklahoma and does not want Emmy. We do not know who had her here, or any other details. Emmy seems to be a really nice girl, and loves people and other dogs. She is a Labradoodle. Does anyone have room for Emmy? She is getting very depressed since she knows she isn’t wanted, and needs someone to love her again.
簡単に訳すと、この子は捨てられていて、ある獣医さんに届けられたそうです。エミーという名前です。ラブラドゥードルで5歳くらいだそうで、オーナーに連絡をとるともういらないと言われたそうです。今はダラスで預けられていて、もらってくれる家族を探しています。捨てられてとても落胆しているそうです。
She is a really adorable Labradoodle. I hate to hear these people really don't care about their dogs. If you are interested (she's in Dallas, TX), please let me know. I can contact them for you.
こんなに可愛いラブラドゥードルなのに。こういう話を聞くとホントにがっかりします。もしダラス周辺で引き取ってもいいという人がいたら、連絡ください。
Thursday, August 19, 2010
Wednesday, August 18, 2010
Tuesday, August 17, 2010
Sunday, August 15, 2010
Saturday, August 14, 2010
Dog Friendly Whataburger 犬オーケーなワタバーガー
One of the few dog friendly places here in Tyler, TX, Whataburger. You can have your dog with you outside (patio area).
ここタイラー市内にはあまりない犬オーケーなところ、ワタバーガー(なんて日本語で書いていいのか分からないのでそういうことで、ワラバーガーの方が発音的には近いです)。外のパティオだけ犬オーケーです。
I got a piano. I had an electronic piano, but I always wanted an acoustic one.
ピアノがやってきました。電子ピアノは持ってたのですが、本物が欲しかったのです。
ここタイラー市内にはあまりない犬オーケーなところ、ワタバーガー(なんて日本語で書いていいのか分からないのでそういうことで、ワラバーガーの方が発音的には近いです)。外のパティオだけ犬オーケーです。
I got a piano. I had an electronic piano, but I always wanted an acoustic one.
ピアノがやってきました。電子ピアノは持ってたのですが、本物が欲しかったのです。
Thursday, August 12, 2010
Need Another Haircut? また切らないとダメかな
Her coat is growing pretty fast. I think she needs another haircut, but I really want to keep her hair like this... I know it's hot, but I want her hair like this...
ココの毛がだいぶ伸びてきました。そろそろまた切らないとかも。でもこれくらいの長さがいいんだよな。暑いのは分かってるんだけど、これくらいが可愛くて。。。
I think her coat is changing to more like wool coat (like poodle). I see more curly hair everywhere.
なんか最近プードルに近いウールコートに変わってきた気がします。あちこちクルクルの毛が増えてきました。
ココの毛がだいぶ伸びてきました。そろそろまた切らないとかも。でもこれくらいの長さがいいんだよな。暑いのは分かってるんだけど、これくらいが可愛くて。。。
I think her coat is changing to more like wool coat (like poodle). I see more curly hair everywhere.
なんか最近プードルに近いウールコートに変わってきた気がします。あちこちクルクルの毛が増えてきました。
Wednesday, August 11, 2010
Tuesday, August 10, 2010
Texas Heat テキサスの暑い日々
It's been hot everyday. Koko just sleeps all day. It's actually cooler than last week (it was over 100 almost everyday), but it's still hot!!
毎日暑いです。ココは毎日眠るだけ。先週に比べるとだいぶ涼しくなったのですが(先週は毎日40度くらいでした)、それでもまだ暑い!
I went to UT Tyler around 8pm. It was still 94 degrees...
夜8時に散歩に行ったのですが、まだまだ34度もありきつかったです。すぐに帰りました。
毎日暑いです。ココは毎日眠るだけ。先週に比べるとだいぶ涼しくなったのですが(先週は毎日40度くらいでした)、それでもまだ暑い!
I went to UT Tyler around 8pm. It was still 94 degrees...
夜8時に散歩に行ったのですが、まだまだ34度もありきつかったです。すぐに帰りました。
Saturday, August 7, 2010
Brookshire's Sushi スーパーの寿司
Before my dad leaves Tyler, he wanted to try some Brookshire's sushi. Yep, he loved it. It's not tiny like the one from Yamato or Wasabi, and its rice is vinegared just right (Usually at Sushi bars in Tyler, they are not vinegared enough).
父がタイラーを出発する前に、近所のスーパーの寿司を食べたいというので買ってきました。ここがやっぱり一番おいしいです。この町にある大和やわさびといった寿司バーに比べると、ちゃんとシャリがお酢の味がしておいしいです。
Tuna and shrimp nigiri and tuna rolls with cucumber from my garden.
マグロとエビのにぎりと鉄火巻きをもろきゅうと。
父がタイラーを出発する前に、近所のスーパーの寿司を食べたいというので買ってきました。ここがやっぱり一番おいしいです。この町にある大和やわさびといった寿司バーに比べると、ちゃんとシャリがお酢の味がしておいしいです。
Tuna and shrimp nigiri and tuna rolls with cucumber from my garden.
マグロとエビのにぎりと鉄火巻きをもろきゅうと。
Friday, August 6, 2010
Thursday, August 5, 2010
Austin オースティン
So, we are in Austin, TX. We went to one of the dog parks and met a labradoodle there!
はい、テキサス州の州都オースティンです。一番最初にしたのはドッグ・ランへ行ったことです。なんとそこでラブラドゥードルに出会いました。
Finn, the labradoodle
ラブラドゥードルのフィンくん
Then, we met Beth at UT campus. She took us to the Brazilian restaurant close to school.
で、友人のベスにテキサス大学の本校で会って、近くのブラジル料理店へ連れていってもらいました。
State capital
州議事堂
With Beth
ベスと
はい、テキサス州の州都オースティンです。一番最初にしたのはドッグ・ランへ行ったことです。なんとそこでラブラドゥードルに出会いました。
Finn, the labradoodle
ラブラドゥードルのフィンくん
Then, we met Beth at UT campus. She took us to the Brazilian restaurant close to school.
で、友人のベスにテキサス大学の本校で会って、近くのブラジル料理店へ連れていってもらいました。
State capital
州議事堂
With Beth
ベスと
Subscribe to:
Posts (Atom)