Friday, July 30, 2010
Thursday, July 29, 2010
Tuesday, July 27, 2010
Monday, July 26, 2010
Sunday, July 25, 2010
Blue Buffalo ブルーバッファロー
Koko's been eating this Blue Buffalo brand food. (Chicken and Brown Rice)
ココはうちにきた時からずっとブルーバッファローのこのご飯をあげています。(チキン&ブラウン・ライス)
I decided to change her diet to fish base food and went to PetSmart today. This one was $44.99 for 24lb. I was wondering how much it costs in Japan, so I went on their Japanese website. I can't believe how expensive dog food is over there!! Ok, I did the math. Here in the states (at PetSmart), this one is $1.92/lb or ¥362/kg. And in Japan, it's $10.39/lb or ¥2,008/kg!! I understand they have to tax it and add some shipping cost, but this is simply ridiculous!!!
魚ベースの食事にかえてあげようと思い、今日は近所のペッツマートまで行ってきました。このご飯は24ポンドで$44.99でした。ブルーバッファローの日本のページで値段を調べて、ちょっと計算をしてみました。アメリカでは1ポンド$1.92(1キロあたり¥362)ですが、日本では一番安い16キロ買いで、1ポンド$10.39(1キロあたり¥2,008)と法外な値段。税金やら送料やら足すのは分かるけど、これはちょっとおかしいでしょ。
ココはうちにきた時からずっとブルーバッファローのこのご飯をあげています。(チキン&ブラウン・ライス)
I decided to change her diet to fish base food and went to PetSmart today. This one was $44.99 for 24lb. I was wondering how much it costs in Japan, so I went on their Japanese website. I can't believe how expensive dog food is over there!! Ok, I did the math. Here in the states (at PetSmart), this one is $1.92/lb or ¥362/kg. And in Japan, it's $10.39/lb or ¥2,008/kg!! I understand they have to tax it and add some shipping cost, but this is simply ridiculous!!!
魚ベースの食事にかえてあげようと思い、今日は近所のペッツマートまで行ってきました。このご飯は24ポンドで$44.99でした。ブルーバッファローの日本のページで値段を調べて、ちょっと計算をしてみました。アメリカでは1ポンド$1.92(1キロあたり¥362)ですが、日本では一番安い16キロ買いで、1ポンド$10.39(1キロあたり¥2,008)と法外な値段。税金やら送料やら足すのは分かるけど、これはちょっとおかしいでしょ。
Some More Videos ビデオ追加分
At Tyler State Park with Koko, Kobey, Emmy, Anne, Marcus, and Trey
タイラー州立公園でココ、コービー、エミー、アン、マーカス、トレイと。
タイラー州立公園でココ、コービー、エミー、アン、マーカス、トレイと。
Saturday, July 24, 2010
Friday, July 23, 2010
Thursday, July 22, 2010
Yamato 大和
I went to the new Japanese restaurant called Yamato the other day. I know how Japanese restaurants are here in the states, so I wasn't really surprised, but I really wish we have real Japanese restaurant. I mean Japanese owned real Japanese style restaurant. Yamato is owned by China King. Shogun is owned by Korean. I just wish they start Korean restaurant instead of fake Japanese. I love Korean food!!
最近できた日本食レストランへ言ってきました。大和という名前です。こっちのジャパニーズ・レストランは行ったことがあるのでさほど驚きませんでしたが、本物の日本食レストランがこっちにもあればいいのにと改めて思いました。大和は中国人が経営していて、将軍というもう一つの日本食レストランは韓国人が経営しています。韓国人たちはニセの日本食をやってないで韓国料理のレストランをやってくれればいいのに。
I thought this was Japanese soup called "osuimono". But it was just chicken broth.
お吸い物と思いきや、ただの鶏ガラスープ。道??
I ordered some sushi.
寿司を頼みました。鉄火巻きのご飯の少なさどうなの?
Everyone except me ordered what they call hibachi. I don't know who started calling this thing hibachi, but this is supposed to be called teppanyaki. Hibachi is like a fireplace (we don't use them anymore.). I mean Hibachi is not a cooking device. It is a heating device.
In Japan, playing with food is EXTREMELY rude. So please don't think everyone in Japan cook like this. In fact, no one cooks like this in Japan.
なぜか鉄板焼きのことをこちらでは火鉢と呼びます。火鉢は暖房器具で調理器具じゃないのに。七輪ならまだ分かるんだけど。。。
日本では食べ物で遊ぶのは御法度ですが、こちらの日本食レストランでは食材を投げるは大きな音をたてるはひどいものです。みんなが日本人はこういう風に料理するんだと思ったらどうするんだ。
So, everyone was eating fried rice and steak. First of all, fried rice is Chinese food. We go to Chinese restaurant to have some fried rice in Japan. And I don't think steak is Japanese food either. It's just weird to see nobody eating Japanese food at Japanese restaurant. It's like going to a Mexican restaurant and seeing everyone eating hamburger. Oh, and Lane said she had some egg shell in her fried rice. That's why you don't wanna play while you're cooking!!
というわけで、他の人たちはみんな炒飯とステーキを食べています。中華料理とアメリカ料理?なんか変な感じです。誰も日本食を食べていない日本食レストラン。友達が炒飯の中に卵の殻が入っていたと言っていました。こんな遊びながら料理するから。
But the weirdest thing was this...
でも一番おかしかったのはこれ。
Okay, I would give them 1 out of 5. I didn't like their food, and their service wasn't good at all. Like I said before, if you live in Tyler and want some good suchi, just go to Brookshire's on Rice Rd.
という訳で、5点満点で1点というところでしょうか。料理はおいしくないし、サービスは最悪。近所のスーパーの寿司の方がよっぽどおいしいです。
最近できた日本食レストランへ言ってきました。大和という名前です。こっちのジャパニーズ・レストランは行ったことがあるのでさほど驚きませんでしたが、本物の日本食レストランがこっちにもあればいいのにと改めて思いました。大和は中国人が経営していて、将軍というもう一つの日本食レストランは韓国人が経営しています。韓国人たちはニセの日本食をやってないで韓国料理のレストランをやってくれればいいのに。
I thought this was Japanese soup called "osuimono". But it was just chicken broth.
お吸い物と思いきや、ただの鶏ガラスープ。道??
I ordered some sushi.
寿司を頼みました。鉄火巻きのご飯の少なさどうなの?
Everyone except me ordered what they call hibachi. I don't know who started calling this thing hibachi, but this is supposed to be called teppanyaki. Hibachi is like a fireplace (we don't use them anymore.). I mean Hibachi is not a cooking device. It is a heating device.
In Japan, playing with food is EXTREMELY rude. So please don't think everyone in Japan cook like this. In fact, no one cooks like this in Japan.
なぜか鉄板焼きのことをこちらでは火鉢と呼びます。火鉢は暖房器具で調理器具じゃないのに。七輪ならまだ分かるんだけど。。。
日本では食べ物で遊ぶのは御法度ですが、こちらの日本食レストランでは食材を投げるは大きな音をたてるはひどいものです。みんなが日本人はこういう風に料理するんだと思ったらどうするんだ。
So, everyone was eating fried rice and steak. First of all, fried rice is Chinese food. We go to Chinese restaurant to have some fried rice in Japan. And I don't think steak is Japanese food either. It's just weird to see nobody eating Japanese food at Japanese restaurant. It's like going to a Mexican restaurant and seeing everyone eating hamburger. Oh, and Lane said she had some egg shell in her fried rice. That's why you don't wanna play while you're cooking!!
というわけで、他の人たちはみんな炒飯とステーキを食べています。中華料理とアメリカ料理?なんか変な感じです。誰も日本食を食べていない日本食レストラン。友達が炒飯の中に卵の殻が入っていたと言っていました。こんな遊びながら料理するから。
But the weirdest thing was this...
でも一番おかしかったのはこれ。
Okay, I would give them 1 out of 5. I didn't like their food, and their service wasn't good at all. Like I said before, if you live in Tyler and want some good suchi, just go to Brookshire's on Rice Rd.
という訳で、5点満点で1点というところでしょうか。料理はおいしくないし、サービスは最悪。近所のスーパーの寿司の方がよっぽどおいしいです。
Wednesday, July 21, 2010
Stickers ステッカー
Some labradoodle stickers on my Golf.
ゴルフにラブラドゥードルのステッカー貼りました。
This one was $4.50 (free shipping) on eBay.
これはeBayで$4.50(送料無料)でした。
This is the same one I had on my Element. $2.48 (+$0.44 S&H) on eBay.
これはエレメントに貼ってたのと同じやつです。eBayで$2.48(+送料$0.44)でした。
ラブラドゥードルのオーナーの皆さん、来週父が一週間ほど遊びにくるので、もしステッカーとか他にも軽いものとかで日本から買えない物があったら言ってくれれば父にもって帰ってもらえますよ。まぁステッカーなら普通の封筒に手紙として入れて安く送れるから普段でも頼んでくれればいつでも送ってあげられますけどね。
ゴルフにラブラドゥードルのステッカー貼りました。
This one was $4.50 (free shipping) on eBay.
これはeBayで$4.50(送料無料)でした。
This is the same one I had on my Element. $2.48 (+$0.44 S&H) on eBay.
これはエレメントに貼ってたのと同じやつです。eBayで$2.48(+送料$0.44)でした。
ラブラドゥードルのオーナーの皆さん、来週父が一週間ほど遊びにくるので、もしステッカーとか他にも軽いものとかで日本から買えない物があったら言ってくれれば父にもって帰ってもらえますよ。まぁステッカーなら普通の封筒に手紙として入れて安く送れるから普段でも頼んでくれればいつでも送ってあげられますけどね。
Tuesday, July 20, 2010
Parasites 寄生虫
This may be a little bit disgusting, so if you are about to eat something, please stop reading now.
あんまりきれいな話じゃないので、もし食事前とかだったら、読まないでください。
I found some worms in her feces this morning. They looked like short flat noodles, but it was moving. After reading some on the internet, I found they were tapeworms. So I took her to the vet, and the doctor gave her some medicine for it. I have to give her some more again in 3 week. Fortunately, it's not contagious. Dogs get tapeworms by eating infected fleas.
Well, dog owners, this is why you have to pick up after your dog use the bathroom. It's for your dog's health, too!!!
今朝、ウンチのなかにニョロニョロ動く物が。短い平らな麺みたいなものでした。インターネットで調べると、サナダムシのようです。すぐに病院へ連れて行きました。薬をもらってあげたのですが、3週間後にもう一度あげないといけません。犬から犬にうつる虫ではないのでよかったです。どうやら感染しているノミを食べてうつるみたいです。
さて、テキサスのドッグ・オーナーさんたち、こういうこともあるからウンチは拾わないといけないんですよ。犬の健康のためなんだから!
One more (disgusting) thing I asked the vet to do was to squeeze her anal glands (anal sacs). It started stinking when she licks around it. I thought her groomer did it when she had shampoo. Anyways, the doctor said they were full.
もう一つ獣医さんにお願いしたのがお尻の匂い袋(日本語の正式な名前は知りません)をしぼってもらうこと、最近ココがお尻をなめた後イカ臭くてしょうがなかったんです。こないだグルーミングしてもらったときにやってもらった物だと思ってたんですが、やってなかったのかな。満タンだったそうです。
あんまりきれいな話じゃないので、もし食事前とかだったら、読まないでください。
I found some worms in her feces this morning. They looked like short flat noodles, but it was moving. After reading some on the internet, I found they were tapeworms. So I took her to the vet, and the doctor gave her some medicine for it. I have to give her some more again in 3 week. Fortunately, it's not contagious. Dogs get tapeworms by eating infected fleas.
Well, dog owners, this is why you have to pick up after your dog use the bathroom. It's for your dog's health, too!!!
今朝、ウンチのなかにニョロニョロ動く物が。短い平らな麺みたいなものでした。インターネットで調べると、サナダムシのようです。すぐに病院へ連れて行きました。薬をもらってあげたのですが、3週間後にもう一度あげないといけません。犬から犬にうつる虫ではないのでよかったです。どうやら感染しているノミを食べてうつるみたいです。
さて、テキサスのドッグ・オーナーさんたち、こういうこともあるからウンチは拾わないといけないんですよ。犬の健康のためなんだから!
One more (disgusting) thing I asked the vet to do was to squeeze her anal glands (anal sacs). It started stinking when she licks around it. I thought her groomer did it when she had shampoo. Anyways, the doctor said they were full.
もう一つ獣医さんにお願いしたのがお尻の匂い袋(日本語の正式な名前は知りません)をしぼってもらうこと、最近ココがお尻をなめた後イカ臭くてしょうがなかったんです。こないだグルーミングしてもらったときにやってもらった物だと思ってたんですが、やってなかったのかな。満タンだったそうです。
Monday, July 19, 2010
Sunday, July 18, 2010
Tyler State Park タイラー州立公園
Okay, Anne took us to the Tyler State Park this morning. She had a one year pass, so we didn't have to pay. But I decided to pay for my own pass ($60 per year) so I can go there anytime I want. I can go to any state park in Texas without paying.
友達のアンがタイラー州立公園へ連れてってくれました。アンは1年パス を持っているので、払わなくてよかったのですが、すごく気に入ったので60ドル払って1年パスをゲットしました。これでいつでも行かれます。このパスはテ キサスのどの州立公園でも使えます。
友達のアンがタイラー州立公園へ連れてってくれました。アンは1年パス を持っているので、払わなくてよかったのですが、すごく気に入ったので60ドル払って1年パスをゲットしました。これでいつでも行かれます。このパスはテ キサスのどの州立公園でも使えます。
Saturday, July 17, 2010
YouTube
My friend was using YouTube for her blog to show some videos. I found this let iPhone users to watch video here (Yeah iPhone doesn't support flash...). So I'm trying YouTube this time. Let me know if it doesn't work on your iPhone.
ルーンちゃんのママがブログでYouTubeをビデオに使っているのを見て、これならiPhoneでも見れると思いました(そう、iPhoneはflashに対応していません。。。)。で、試しにやってみました。もしあなたのiPhoneで見れないようなら教えてください。
Koko playing at school
学校で遊ぶココ
Found a bird?
鳥さんかな?
In the car after playing
遊んだ後に車の中で
ルーンちゃんのママがブログでYouTubeをビデオに使っているのを見て、これならiPhoneでも見れると思いました(そう、iPhoneはflashに対応していません。。。)。で、試しにやってみました。もしあなたのiPhoneで見れないようなら教えてください。
Koko playing at school
学校で遊ぶココ
Found a bird?
鳥さんかな?
In the car after playing
遊んだ後に車の中で
Friday, July 16, 2010
Milky Queen ミルキークィーン
The last time I went to Houston, I found my favorite rice, Milky Queen.
前回ヒューストンへ行ったとき、なんとミルキークィーンが売っていました。
This is what I usually get. (Koshihikari)
This one was $35 for 15lb this time. I think it was $16 for 20lb 5 years ago. I have no idea what is going on.
これはいつも買うコシヒカリ。今回は15パウンドで35ドルもしましたが5年前はたしか20パウンドで16ドルでした。どーなのそれ。
And this is the Milky Queen. ($5 more than the Koshihikari)
そしてこれがミルキークィーン。(コシヒカリよりさらに5ドル高いです)
前回ヒューストンへ行ったとき、なんとミルキークィーンが売っていました。
This is what I usually get. (Koshihikari)
This one was $35 for 15lb this time. I think it was $16 for 20lb 5 years ago. I have no idea what is going on.
これはいつも買うコシヒカリ。今回は15パウンドで35ドルもしましたが5年前はたしか20パウンドで16ドルでした。どーなのそれ。
And this is the Milky Queen. ($5 more than the Koshihikari)
そしてこれがミルキークィーン。(コシヒカリよりさらに5ドル高いです)
Thursday, July 15, 2010
VW Golf ゴルフ
Marcus just got a VW Jetta the other day. Now I got a Golf!
こないだマーカスがジェッタを買いましたが、今回は自分のゴルフを紹介です。
I love the newly designed seat. It actually looks darker than this picture.
新しくデザインされたシート、かなりよいです。実際はもう少し色が濃いです。
Instrumental panel
インパネ
Rear seats
リアシート
Koko mode (rear seats folded)
ココモード(リアシートをたたんだ状態)
Koko mode with the cargo cover (or whatever it's called).
ココモード、カーゴカバーつき(なんて呼ぶのか分かりません)
こないだマーカスがジェッタを買いましたが、今回は自分のゴルフを紹介です。
I love the newly designed seat. It actually looks darker than this picture.
新しくデザインされたシート、かなりよいです。実際はもう少し色が濃いです。
Instrumental panel
インパネ
Rear seats
リアシート
Koko mode (rear seats folded)
ココモード(リアシートをたたんだ状態)
Koko mode with the cargo cover (or whatever it's called).
ココモード、カーゴカバーつき(なんて呼ぶのか分かりません)
Tuesday, July 13, 2010
Sunday, July 11, 2010
Volkswagen フォルクスワーゲン
My 05 Honda Element started having problems. It went to the service three times last months. Now I see some leaking from the door. (weatherstrip?) I also hear some weird sound from the other door.
So, I went to look at some cars. I test drove Scion xD & xB, Toyota Yaris, Honda Fit, VW Golf & Jetta SportWagen. I also looked at Mazda 3 and Nissan Cube.
Scion xD handles pretty good, but it was little bit too small inside. xB has super roomy but I didn't really like the handling. Honda Fit was spacious, and its seat arrangement was really nice, but it was really noisy (both road and engine noise was not acceptable). I didn't really like Mazda 3. Nissan Cube doesn't go flat when you fold the rear seats (but their smart key option is nice).
I purchased a VW Polo back in 98 and drove it for 3 years. They'll start selling Polo here in the states from this fall. I really liked how VW handles, so I decided to look at some VW's after all the Japanese compact cars.
05年式のホンダエレメントが故障し始めました。先月は3回も入院。今はドアから雨漏り(ウェザーストリップだと思います)と、反対のドアから異音がしています。
ということで車を見に行ってきました。試乗した車は、トヨタのイスト(こちらではScion xD)、カローラ・ルミオン(Scion xB)、ヴィッツ(Yaris)、ホンダ・フィット、フォルクスワーゲンのジェッタ、ゴルフ・ヴァリアント(Jetta SportWagen)。さらにマツダのアクセラ (Mazda 3)と日産のキューブも見てきました。
イストはこちらでは1.8Lエンジンでハンドリングも良かったのですが、やはり狭すぎ。ルミオンは広くて申し分ないのですが運転が楽しくない。フィットは広くてシートアレンジもすごくよく、後ろは完全にフラットになるので良かったのですがとにかくうるさい(ロードノイズもエンジンノイズもひどい)。アクセラはあんまりピンと来なかった。キューブはインテリジェントキーはいいなと思ったけど、うしろが平らにならないのでいまいち。
98年にVWのポロを買って3年乗りましたが、かなり良かったので、VWを身に行きました。VWはこちらではかなり安く、フィットに日本円にして10万円くらい上乗せするだけで本革シートやアルミホイール、Bluetoothなどかなりいろいろついたジェッタが買えてしまいます(20,000ドルしないので180万円しないくらいでしょうか)。ゴルフも同じくらいです。
また、中古車が以上に高いので、エレメントも2万ドルくらいで買ったのが5年経っても1万4千ドルくらいで売れてしまいます。なので割引を考えると数千ドルで新車になります。
あ、こちらでは日本のように注文するのではなくて、お店においてあるのを試乗して、買ったら仮ナンバーをつけてその日に乗って帰ります。
Golf
ゴルフ
Jetta SportWagen
ゴルフ・ヴァリアント
I loved the versatility of the wagon. It would be really nice for Koko. And it's only $1000 more than the Golf. But I really liked the Golf's handling. It was really fun to drive. It kinda reminded me of my old Polo.
ワゴンはすごく良かったです、実用的で。ココをのせるにはもってこいかも。しかもゴルフの1000ドル増し。(いまは9万円くらいですね)でも、ゴルフは運転が楽しい。走っててポロを思い出しました。
Well, I didn't buy no cars, but look, Marcus got a Jetta!!
結局見るだけだったけど、なんとマーカスがアルティマからジェッタにお乗り換え!!
So, I went to look at some cars. I test drove Scion xD & xB, Toyota Yaris, Honda Fit, VW Golf & Jetta SportWagen. I also looked at Mazda 3 and Nissan Cube.
Scion xD handles pretty good, but it was little bit too small inside. xB has super roomy but I didn't really like the handling. Honda Fit was spacious, and its seat arrangement was really nice, but it was really noisy (both road and engine noise was not acceptable). I didn't really like Mazda 3. Nissan Cube doesn't go flat when you fold the rear seats (but their smart key option is nice).
I purchased a VW Polo back in 98 and drove it for 3 years. They'll start selling Polo here in the states from this fall. I really liked how VW handles, so I decided to look at some VW's after all the Japanese compact cars.
05年式のホンダエレメントが故障し始めました。先月は3回も入院。今はドアから雨漏り(ウェザーストリップだと思います)と、反対のドアから異音がしています。
ということで車を見に行ってきました。試乗した車は、トヨタのイスト(こちらではScion xD)、カローラ・ルミオン(Scion xB)、ヴィッツ(Yaris)、ホンダ・フィット、フォルクスワーゲンのジェッタ、ゴルフ・ヴァリアント(Jetta SportWagen)。さらにマツダのアクセラ (Mazda 3)と日産のキューブも見てきました。
イストはこちらでは1.8Lエンジンでハンドリングも良かったのですが、やはり狭すぎ。ルミオンは広くて申し分ないのですが運転が楽しくない。フィットは広くてシートアレンジもすごくよく、後ろは完全にフラットになるので良かったのですがとにかくうるさい(ロードノイズもエンジンノイズもひどい)。アクセラはあんまりピンと来なかった。キューブはインテリジェントキーはいいなと思ったけど、うしろが平らにならないのでいまいち。
98年にVWのポロを買って3年乗りましたが、かなり良かったので、VWを身に行きました。VWはこちらではかなり安く、フィットに日本円にして10万円くらい上乗せするだけで本革シートやアルミホイール、Bluetoothなどかなりいろいろついたジェッタが買えてしまいます(20,000ドルしないので180万円しないくらいでしょうか)。ゴルフも同じくらいです。
また、中古車が以上に高いので、エレメントも2万ドルくらいで買ったのが5年経っても1万4千ドルくらいで売れてしまいます。なので割引を考えると数千ドルで新車になります。
あ、こちらでは日本のように注文するのではなくて、お店においてあるのを試乗して、買ったら仮ナンバーをつけてその日に乗って帰ります。
Golf
ゴルフ
Jetta SportWagen
ゴルフ・ヴァリアント
I loved the versatility of the wagon. It would be really nice for Koko. And it's only $1000 more than the Golf. But I really liked the Golf's handling. It was really fun to drive. It kinda reminded me of my old Polo.
ワゴンはすごく良かったです、実用的で。ココをのせるにはもってこいかも。しかもゴルフの1000ドル増し。(いまは9万円くらいですね)でも、ゴルフは運転が楽しい。走っててポロを思い出しました。
Well, I didn't buy no cars, but look, Marcus got a Jetta!!
結局見るだけだったけど、なんとマーカスがアルティマからジェッタにお乗り換え!!
Friday, July 9, 2010
Wednesday, July 7, 2010
Tuesday, July 6, 2010
Supplement サプリ
Koko's been taking this supplement called "Whole Dog Daily" everyday. You can read their website, but it's for natural defenses, digestion, skin, coat, and heart. Basically, this thing keep your dog healthy.
ココに毎日犬用サプリをあげています。消化吸収、免疫力、肌や毛、心臓など基本的に犬を健康に保つということになっています。
It's dog bone shaped!
骨の形をしています。
So far, she likes how it tastes. I can use it as a treat. Since I started giving this supplement to her, she hasn't had diarrhea or gas problems. (She did have some stomach problems before. Especially, she had a pretty bad farting problem.)ココに毎日犬用サプリをあげています。消化吸収、免疫力、肌や毛、心臓など基本的に犬を健康に保つということになっています。
It's dog bone shaped!
骨の形をしています。
Monday, July 5, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)