Came back home for lunch. Made some noodle salad.
Now, I gotta go back to school....
昼は家に帰ってきて涼麺。これから学校へまた戻ります。
Monday, August 31, 2009
Sunday, August 30, 2009
Darkest Cucumber Ever 今までで一番濃いキュウリ
My previous cucumbers were kind of light in color. Today's cucumber (bottom one) was dark green. (Cucumbers are supposed to be in dark green right?)
今までのキュウリはえらい色が薄かったんだけど、今日のキュウリはきれいな濃い緑色でした。
Spikes
トゲ
今までのキュウリはえらい色が薄かったんだけど、今日のキュウリはきれいな濃い緑色でした。
Spikes
トゲ
Saturday, August 29, 2009
Tomato!! トマトが!
I don't know how long it is going to take, but finally one of them started changing the color!!
後どれくらいかかるかわからないけど、ようやっと色が変わってきました。
後どれくらいかかるかわからないけど、ようやっと色が変わってきました。
Anne's Cat & Lunch アンの猫とお昼
Anne needed help on her camera/computer. He's got a really cute cat.
アンがカメラとコンピュータの使い方がわからないと言うので行ってきました。可愛い猫がいました。
Hello my name is Flash. Click here for more photos.
こんにちは、ボクの名前はフラッシュです。残りの写真はここで。
Anne cooked something for me. Yum yum...
お昼を作ってくれたのでいただきました。
アンがカメラとコンピュータの使い方がわからないと言うので行ってきました。可愛い猫がいました。
Hello my name is Flash. Click here for more photos.
こんにちは、ボクの名前はフラッシュです。残りの写真はここで。
Anne cooked something for me. Yum yum...
お昼を作ってくれたのでいただきました。
Friday, August 28, 2009
Stir-Fry 炒め物
Stir-fry
炒め物です。
Chicken thigh, shrimp, cabbage, onion, garlic, vegetable oil, sesame seed oil, salt, pepper, oyster sauce, sake, soy sauce, Toban Djan
鶏もも肉、エビ、キャベツ、タマネギ、ニンニク、サラダオイル、ごま油、塩、コショウ、オイスターソース、酒、醤油、豆板醤
炒め物です。
Chicken thigh, shrimp, cabbage, onion, garlic, vegetable oil, sesame seed oil, salt, pepper, oyster sauce, sake, soy sauce, Toban Djan
鶏もも肉、エビ、キャベツ、タマネギ、ニンニク、サラダオイル、ごま油、塩、コショウ、オイスターソース、酒、醤油、豆板醤
Tuesday, August 25, 2009
Chicken And Cabbage 鶏肉とキャベツの煮物
Chicken & cabbage cooked in bullion soup.
鶏肉とキャベツをブイヨンで煮ました。
Chicken thigh, cabbage, green beans, sun dried tomato, EVOO, garlic, salt, pepper, white wine, chicken bullion, vegetable bullion
鶏もも肉、キャベツ、グリーンビーンズ、サンドライド・トマト、オリーブオイル、ニンニク、塩、コショウ、白ワイン、チキンブイヨン、野菜ブイヨン
Yep, I have to have some rice!
もちろんご飯と。
鶏肉とキャベツをブイヨンで煮ました。
Chicken thigh, cabbage, green beans, sun dried tomato, EVOO, garlic, salt, pepper, white wine, chicken bullion, vegetable bullion
鶏もも肉、キャベツ、グリーンビーンズ、サンドライド・トマト、オリーブオイル、ニンニク、塩、コショウ、白ワイン、チキンブイヨン、野菜ブイヨン
Yep, I have to have some rice!
もちろんご飯と。
Monday, August 24, 2009
Tom Yum Goong トムヤムクン
Fixed their computer. Free dinner!! :)
コンピュータを直してあげてただで食べました。
I think I eat the same food every time I go there....
毎回おんなじもの食べてる気がする・・・。
コンピュータを直してあげてただで食べました。
I think I eat the same food every time I go there....
毎回おんなじもの食べてる気がする・・・。
Sunday, August 23, 2009
The Egg & I エッグ&アイ
The Egg & I for brunch.
ブランチにエッグ&アイへ。
Marcus got the Texas Skillet and a pancake.
マーカスはテキサス・スキレットとパンケーキを。
Bananas Foster & Granola Waffle.
It had bunch of cinnamon on it, so I reordered. (Their menu didn't say anything about cinnamon.)
バナナ・フォスター&グラノラワッフル。
シナモンがたっぷりソースにかかっていたので返品してオーダーし直し。
So I ordered Greek Frittata.
ギリシャ風フリッタータ。
ブランチにエッグ&アイへ。
Marcus got the Texas Skillet and a pancake.
マーカスはテキサス・スキレットとパンケーキを。
Bananas Foster & Granola Waffle.
It had bunch of cinnamon on it, so I reordered. (Their menu didn't say anything about cinnamon.)
バナナ・フォスター&グラノラワッフル。
シナモンがたっぷりソースにかかっていたので返品してオーダーし直し。
So I ordered Greek Frittata.
ギリシャ風フリッタータ。
Saturday, August 22, 2009
Cucumber #17?? 17本目かな?
I've picked so many cucumbers. I don't even know how many. Let's call this one the 17th cucumber.
もう何本もとっていて何本目かもわからないです。17本目ということにしておきます。
もう何本もとっていて何本目かもわからないです。17本目ということにしておきます。
Friday, August 21, 2009
Houston ヒューストン
I went to Houston to renew my passport.
今日はヒューストンへパスポートの更新へ行ってきました。
From Consulate General of Japan.
日本領事館からのながめ
Of course Timmy Chang for lunch.
お昼はもちろんティミー・チャンで。
Honeydew smoothie with tapioca.
お昼はタピオカ入りメロンのスムージー
日本にはライチ味とかアロエ味のカルピスウォーターってあるの?
I finally got me a pair of MBT sandals. $235+tax :(
Too expensive... But this should help on my backache..
ついにMBTのサンダルを買いました。
今日はヒューストンへパスポートの更新へ行ってきました。
From Consulate General of Japan.
日本領事館からのながめ
Of course Timmy Chang for lunch.
お昼はもちろんティミー・チャンで。
Honeydew smoothie with tapioca.
お昼はタピオカ入りメロンのスムージー
日本にはライチ味とかアロエ味のカルピスウォーターってあるの?
I finally got me a pair of MBT sandals. $235+tax :(
Too expensive... But this should help on my backache..
ついにMBTのサンダルを買いました。
Saturday, August 15, 2009
Thursday, August 13, 2009
J.W. Finns
Okay, I don't know everyone remembers Sam's Grill. They closed down a couple of months ago. Now they opened up a new restaurant called J.W. Finns.
前によくいっていたレストランがつぶれちゃったんだけど、そこに新しいレストランができました。
Marinated Grilled Chicken Sandwitch
グリルドチキン・サンドイッチ
前によくいっていたレストランがつぶれちゃったんだけど、そこに新しいレストランができました。
Marinated Grilled Chicken Sandwitch
グリルドチキン・サンドイッチ
Tuesday, August 11, 2009
Basil Trimming バジルの収穫
My basil got too messy again, so I trimmed it.
バジルがまたもさもさになってしまったので収穫しました。
Spaghetti with basilico and garlic
バジリコとニンニクのスパゲティ
thin spaghetti, fresh basil, garlic, EVOO, salt, pepper
細スパゲティ、生バジル、ニンニク、オリーブオイル、塩、コショウ
Tomatoes ... still green....
トマトは大きくなるけどまだ赤くなってません。
バジルがまたもさもさになってしまったので収穫しました。
Spaghetti with basilico and garlic
バジリコとニンニクのスパゲティ
thin spaghetti, fresh basil, garlic, EVOO, salt, pepper
細スパゲティ、生バジル、ニンニク、オリーブオイル、塩、コショウ
Tomatoes ... still green....
トマトは大きくなるけどまだ赤くなってません。
Sunday, August 9, 2009
Saturday, August 8, 2009
Friday, August 7, 2009
Fiore フィオーレ
Fiore , new restaurant on Donnybrook Ave. (right behind Lowe's)
最近出来たレストラン。ランチは10ドル以下で食べれます。
Penne with shrimp, tomato, avocado.
ペンネ。エビとトマトとアボカドと。
最近出来たレストラン。ランチは10ドル以下で食べれます。
Penne with shrimp, tomato, avocado.
ペンネ。エビとトマトとアボカドと。
Thursday, August 6, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)