Asparagus, tomato, bacon, butter, salt, pepper, lemon
アスパラガス、トマト、ベーコン、バター、塩、コショウ、レモン
Monday, March 29, 2010
Friday, March 26, 2010
Day 14 14日目
Okay, I just gotta say "wow!". This AeroGarden works really great! It's been 2 weeks, and they're already this big. Amazing.
びっくりするくらい育ってます。エアロ・ガーデンを初めて2週間。もうこんなに大きくなりました。
びっくりするくらい育ってます。エアロ・ガーデンを初めて2週間。もうこんなに大きくなりました。
Wednesday, March 24, 2010
Tuesday, March 23, 2010
Crazy Weather めちゃくちゃな天気
Yes, it was snowing two days ago. 74 degrees today??
はい、2日前は雪が一日降ってました。今日は23度。めちゃくちゃです。
Blueberry blossoms (I don't know the name of this blueberry.)
ブルーベリーの花が咲きました(品種はわかりません)
Another blueberry (This one is called Tifblue Blueberry)
もう一つのブルーベリー(ティフブルーと呼ばれる品種です)
AeroGarden day 11
エアロ・ガーデン 11日目
はい、2日前は雪が一日降ってました。今日は23度。めちゃくちゃです。
Blueberry blossoms (I don't know the name of this blueberry.)
ブルーベリーの花が咲きました(品種はわかりません)
Another blueberry (This one is called Tifblue Blueberry)
もう一つのブルーベリー(ティフブルーと呼ばれる品種です)
AeroGarden day 11
エアロ・ガーデン 11日目
Monday, March 22, 2010
Jambalaya ジャンバラヤ
Jambalaya
ジャンバラヤ
Chicken thigh, hot links, onion, bell pepper, celery, Italian parsley, garlic, whole tomato, salt, pepper, chili pepper, chili powder, paprika, basil, white wine, worcestershire sauce, EVOO, rice
鶏モモ肉、チョリソ、タマネギ、ピーマン、セロリ、イタリアンパセリ、ニンニク、ホールトマト、塩、コショウ、チリパウダー、パプリカ、バジル、白ワイン、ウースターソース、オリーブオイル、米
ジャンバラヤ
Chicken thigh, hot links, onion, bell pepper, celery, Italian parsley, garlic, whole tomato, salt, pepper, chili pepper, chili powder, paprika, basil, white wine, worcestershire sauce, EVOO, rice
鶏モモ肉、チョリソ、タマネギ、ピーマン、セロリ、イタリアンパセリ、ニンニク、ホールトマト、塩、コショウ、チリパウダー、パプリカ、バジル、白ワイン、ウースターソース、オリーブオイル、米
AeroGarden エアロ・ガーデン
AeroGarden is fun. You can tell they are growing every morning when you check it.
エアロ・ガーデンは見てて楽しい。毎朝チェックするとと大きくなってるのが目に見えてわかる。
Dill
ディル
Chives
チャイブ
Salad Greens
ミックスサラダ
エアロ・ガーデンは見てて楽しい。毎朝チェックするとと大きくなってるのが目に見えてわかる。
Dill
ディル
Chives
チャイブ
Salad Greens
ミックスサラダ
Sunday, March 21, 2010
Saturday, March 20, 2010
Cold Weather Again! また寒くなった!
It has been 60-70 degrees everyday for about 2 weeks? Then now, it's going to be like 32 tonight. I hate Texas weather!!
この2週間ほど20度超えの毎日だったのに、今日は10度もない。今晩はさらに0度まで下がるらしい。最悪。
So, my veggies have to stay inside for today and maybe tomorrow.
ということで、野菜たちは室内に避難。
Japanese eggplant (Finally!!)
やっと日本のナスが発芽
Oh and these salad greens grew a lot over night
こっちの野菜は一晩でえらい育ちました。
この2週間ほど20度超えの毎日だったのに、今日は10度もない。今晩はさらに0度まで下がるらしい。最悪。
So, my veggies have to stay inside for today and maybe tomorrow.
ということで、野菜たちは室内に避難。
Japanese eggplant (Finally!!)
やっと日本のナスが発芽
Oh and these salad greens grew a lot over night
こっちの野菜は一晩でえらい育ちました。
Friday, March 19, 2010
It's Been A Week 一週間経って
Okay, it's been a week since I got my AeroGarden. Looks like salad greens are growing faster than the ones outside.
エアロ・ガーデンが届いてから1週間経ちました。サラダグリーンは外のに比べるとかなり早く育ってるみたいです。
Dinner
晩ご飯
エアロ・ガーデンが届いてから1週間経ちました。サラダグリーンは外のに比べるとかなり早く育ってるみたいです。
Dinner
晩ご飯
Thursday, March 18, 2010
Plants 野菜たち
Zucchini
ズッキーニ
Cilantro / Coriander
コリアンダー
Cherry Tomato
ミニトマト
Shungiku
春菊
Zucchini & Japanese cucumber
ズッキーニと日本のキュウリ
ズッキーニ
Cilantro / Coriander
コリアンダー
Cherry Tomato
ミニトマト
Shungiku
春菊
Zucchini & Japanese cucumber
ズッキーニと日本のキュウリ
Wednesday, March 17, 2010
Tuesday, March 16, 2010
Pork & Cabbage Stir Fry 回鍋肉
Sliced pork, cabbage, carrot, garlic, ginger root, sesame seed oil, salt, pepper, Tien Mien Djan, Toban Djan, oyster sauce, soy sauce, sake
豚薄切り肉、キャベツ、ニンジン、ニンニク、ショウガ、胡麻油、塩、コショウ、甜麺醤、豆板醤、オイスターソース、醤油、酒
豚薄切り肉、キャベツ、ニンジン、ニンニク、ショウガ、胡麻油、塩、コショウ、甜麺醤、豆板醤、オイスターソース、醤油、酒
Monday, March 15, 2010
East Asian Dinner 東アジアディナー
I just went to the Asian market in Tyler, TX. All east Asian food. I know I burned the gyoza, but it was still good.
Gyoza (Chinese), Kimchi (Korean), miso soup (Japanese), Tofu (I know tofu is from China but this is how we eat in Japan)
アジアンマーケットへ行ってきました。
餃子(中国)、キムチ(韓国)、みそ汁(日本)、冷や奴(豆腐は中国の物だけど、おそらく冷や奴は日本でいちばんポプラーな食べ方)。
Gyoza (Chinese), Kimchi (Korean), miso soup (Japanese), Tofu (I know tofu is from China but this is how we eat in Japan)
アジアンマーケットへ行ってきました。
餃子(中国)、キムチ(韓国)、みそ汁(日本)、冷や奴(豆腐は中国の物だけど、おそらく冷や奴は日本でいちばんポプラーな食べ方)。
Sunday, March 14, 2010
AeroGarden エアロガーデン
In addition to my outside garden, I got this AeroGarden for $39.99. (AeroGarden online outlet store).
外の畑に加えて、室内での水耕栽培用にエアロガーデンを買いました。オンラインのアウトレットストアで$39.99でした。
It came with some herb seeds. I replaced some of them with some salad green mix seeds. (I know, the packages still indicate like "basil" or "oregano", but they are lettuce and other greens.)
ハーブの種がついてきたんだけど、そのうちの4つほどはレタス・ミックス(っていうのかな?)の種と入れ替えました。まだパッケージにはバジルだのオレガノだのって書いてあるけどレタスとかが生えてくる予定です。
外の畑に加えて、室内での水耕栽培用にエアロガーデンを買いました。オンラインのアウトレットストアで$39.99でした。
It came with some herb seeds. I replaced some of them with some salad green mix seeds. (I know, the packages still indicate like "basil" or "oregano", but they are lettuce and other greens.)
ハーブの種がついてきたんだけど、そのうちの4つほどはレタス・ミックス(っていうのかな?)の種と入れ替えました。まだパッケージにはバジルだのオレガノだのって書いてあるけどレタスとかが生えてくる予定です。
Wednesday, March 10, 2010
Spring!! 春が来た!
Yes, it was like 75 degrees today. Officially spring!!
今日は25度くらいまで気温があがりました。春です!
Some more pics here.
ほかの写真はこっちで。
Raspberry shoot.
ラズベリーの芽。
Leaf Lettuce, Cilantro, Basil, Tomato, Shiso, Italian Parsley, Shungiku
リーフレタス、コリアンダー、バジル、トマト、シソ、イタリアンパセリ、春菊
Wasp
アシナガバチ
今日は25度くらいまで気温があがりました。春です!
Some more pics here.
ほかの写真はこっちで。
Raspberry shoot.
ラズベリーの芽。
Leaf Lettuce, Cilantro, Basil, Tomato, Shiso, Italian Parsley, Shungiku
リーフレタス、コリアンダー、バジル、トマト、シソ、イタリアンパセリ、春菊
Wasp
アシナガバチ
Monday, March 8, 2010
Food Slicer フード・スライサー
I got this from Sears online store for $49.99. I know it's cheap, but it did slice pork the way I wanted.
Searsのオンラインストアで$49.99でした。安いけどちゃんとスライスできます。
Tonjiru
豚汁
Searsのオンラインストアで$49.99でした。安いけどちゃんとスライスできます。
Tonjiru
豚汁
Subscribe to:
Posts (Atom)